“Brigadier borussa? A bastard who only knows how to hide in Belfast and enjoy peace and wine,Is the poppy field so easy to eradicate?(博鲁萨准将?一个只知道躲在贝尔法斯特享受和平和美酒的混蛋,他妈的罂粟田有那么好铲除吗?)”手中的玻璃杯子不断摇晃,乳白色的液体在杯壁上旋转滑过,查尔斯忽然语气不屑的骂了一句。
紧接着像是找到了发泄口一般,查尔斯开始表达起了自己的不满:“Damn it, if I get rid of the poppy field, what can I do to mediate my life?! The dog day city of grishk doesn't even have a red light district, so poppies can make people happy. Still eradicating? Get rid of your sister!(妈的,要是把罂粟田搞掉,老子找什么来调解生活?!这狗日的格里什克城连个红灯区都没有,也就罂粟能让人嗨一把了。还铲除?铲除你妹!)”
随即看了看墙上挂着的钟表,时针已经指向了“3”的位置,又看了看外面的天色,查尔斯这才后知后觉的打了个哈欠,一边站起身来关掉了电视,一边自言自语的说着:“This is the point. After daybreak, we can talk about poppy with black bar. This time, we have to let him sell me more at a lower price. Otherwise, I will carry out the task ahead of time!(都这个点了,天亮之后再和黑巴尔聊一聊罂粟的事情吧,这次得让他用便宜的价格多卖我一点儿。要不然老子就提前执行任务了!)”
一层细密的冷汗立刻从查尔斯的额头上沁了出来,他一把抓过那支放在床头的黑色对讲机,摁住机身侧面的发话键,语气急躁的低吼道:“Are you fuckin 'crazy?Aren't you afraid of being intercepted by my people?(你他妈的疯了吗?你就不怕被我的人截获通讯频道的信号吗?)”
对讲机那头却是传来了语气轻松的话语:“Hey, man, take it easy. Haven't we been communicating this way for a long time? Isn't there no problem at all?(嘿,兄弟,别紧张。我们不是用这种方式通讯很长时间了吗?不是一点问题都没有出过吗?)”
“shut up! Black bar! The leader has given me the order to eradicate poppy fields!(闭嘴!黑巴尔!上头可是给我下了铲除罂粟田的命令了!)”查尔斯已经有些气急败坏了,他完全没想到黑巴尔这个混蛋居然一点眼力劲儿都没有,竟然还敢说话。
第(1/3)页