“Is it? It's a coincidence that I joined the army a year earlier than you, and there are still two days to go before you. I'll serve the queen for six years.(是吗?那真是凑巧,我比你早一年入伍,算一算,还差两天的时间,我就为女皇大人效力整整六年的时间了。)”威廉姆斯上将的脸上露出了些许的回忆之色,同时,他的眼神之中还流露出了一种难以名状的光芒。
而威廉姆斯上将却是自顾自的说着:“You know what? A year ago, I was just a sergeant with the rank of Senior Colonel just like you. At that time, I was also a captain of the infantry team.(你知道吗?在一年前,我也像你一样只是一个大校军衔的士官,那个时候,我也是一个步兵队的队长。)”
“However, unlike you, I have been trading drugs for a whole year and a half with the head of a hostile force and a world-class terrorist organization!(不过,我不像你一样,居然会和一个敌对势力的头目,而且还是一个世界级恐怖组织的头目,做了整整一年半的毒品交易!)”
不过,威廉姆斯上将并没有这么做,他只是接着说了下去:“Do you know what it is that, in one year, I was promoted from a major to a respected general from the rank of brigadier general, major general and general?(你知道是什么事,让我在一年的时间里,从一个大校,跨过准将、少将、中将的军衔,被破格提拔为一位受人敬仰的上将吗?)”
“Because I personally entered a military base of the Taliban forces and spent half a year uniting with the troops of the British Empire to destroy four Taliban military bases including that military base!(因为我亲自打入了一个塔利班势力的军事基地,并且用了半年的时间,联合我们大英帝国的军队,摧毁包括那个军事基地在内的,一共四个塔利班军事基地!)”
“What's more, I paid the price of never having children! Damned Taliban, when I just joined them, they even used stone punishment on me and said that it was to show my loyalty!(更重要的是,我为此付出了永远不能生育的代价!该死的塔利班,在我刚刚加入他们的时候,竟然对我动用了石刑,还说这是为了彰显我的忠诚!)”说到这,威廉姆斯上将的声音开始变得有些嘶哑,他不经意间加重的语气,让人察觉到了他那愤怒和羞耻的心!